ebook Hán Việt đối chiếu @ tác giả: Tô Mạn Thù 蘇曼殊 @ bản dịch: Nhà sư vướng lụy @ dịch giả: Bùi Giáng @ Hán Việt Từ Điển Trích Dẫn 漢越辭典摘引 online, hiệu đính & chú thích: Đặng Thế Kiệt
Saturday, 11 February 2017
chú thích 26
(1) Rainer Maria Rilke (1875-1923), Duineser Elegien, Die siebente Elegie.
(2) GKL
(3) Chu Phụng Sơn: nguyên văn Đan Phụng Sơn 丹鳳山. § Ghi chú: chữ Hán chu 舟 viết gần giống chữ đan 丹.
(4) Ai ai phụ mẫu, Sinh ngã cù lao: Thi Kinh 詩經 có bài Lục nga 蓼莪 cỏ nga cao lớn. Ông Vương Biều nhà Tấn đọc bài thơ ấy tới câu Ai ai phụ mẫu, sinh ngã cù lao 哀哀父母, 生我劬勞 liền chảy nước mắt, học trò thấy thế, bỏ thơ Lục nga không học nữa. Vì thế nên thường dùng thơ này để chỉ người có lòng hiếu nhớ đến cha mẹ.
(5) kiển lư tê: xem Tô Thức 蘇軾: Hoài Cựu 懷舊
(6) Sophocles (Σοφοκλῆς) (497-406 trước CN), Oedipus at Colonus.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment